Tuesday, March 19

In Italiano

Essays, In Italiano

Being a Nonno

by Tony Del PlatoTranslated into Italian by Danielle Vestita “By each crime and every kindness, we birth our future.”  ― David Mitchell, Cloud Atlas I love being a Nonno. I have enough good health to enjoy my three grandchildren. Sagan Alexander Del Plato will be 4 February 14, this year; Conor Ryan Kidney (or KaNAH in Brooklynese) is 4 ½, born May 4; and Orianne Olivia Del Plato, approaching 6, March 9. They bring me laughter and out-of-breath moments. They are sunshine with bursts of thunder and lightning. The apples of my eye. The sweetest, most loving little people. I rejoice to their spontaneous: I love you Nonno. When meeting Sagan and Orianne at their house, Sagan is hopping up and down shouting “Hi Nonno!” Orianne is coy with my arrival. And as soon as I’m out o...
In Italiano, Poetry

Un Lucchese in America

By Renzo MarcheschiTranslated from the Italian by Elena Marcheschi Renzo Marcheschi working at the Italian Village restaurant. Chicago, Dicembre 1969Son qui a pensar solo solettoalla mi’ cara Lucca e al paesetto.La vita lontan dal tu’ paese è sempre duraed ogni giorno di più mi manca la mi’ città e le su’ mura.Ci sono, è vero, qui tanti paesani,vivon ad uscio, ma è come se fossero trecento Kilometri lontani.Una volta di tanto li trovi, in generale,ad uno sposalizio o ad un funerale.Tutti pensano al Dollaro ed a lavorare più ore,ma nessuno sa quanta tristezza hanno nel core.Vai in automobile e mangi come un pascià,ma a tutti torna in mente quella fetta di polenta col baccalà.Con tutta quella grazia di Dio che è negli storitutti cercan qualcosa che qui non trovi.Sembra una cosa strana...